Revista Appai Educar nº 151

Revista Appai Educar *Sandro Gomes é graduado em Língua Portuguesa, Literaturas brasileira, portuguesa e africana de língua portuguesa, redator e revisor da Revista Appai Educar, escritor e Mestre emLitera plicação lógica pra isso é que o quer, sendo um verbo, não tem o plural em “s” como acontece com substantivos. Assim, apenas o pronome qual vai para o plural. Umoutro caso é o do vocábulo papeizinhos. Repare que se trata do plural do diminutivo da palavra papel. Por que não então “papelzinhos”? Porque a palavra é colocada no plural (papéis) antes de ir para o diminutivo, mesmo perdendo o “s”. Assim, temos: Papel – papéis – papei(s)zinhos Palavras que não se alteram Alguns vocábulos não se alteram quando levados para o plural. Nesse caso, o artigo ou o próprio contexto é que vão nos informar que a palavra não está no singular. Os vocábulos terminados em “x” se enquadram aí (ex.: os tórax, as xerox etc.). Algumas palavras com “x” no final apresentam formas paralelas. Nesse caso o plural ocorre seguindo a regra para essas formas. Veja: cálix – cálice.......plural: cálices índex – índice......plural: índices Há tambémoutros casos: muitos lápis, dois atlas, alguns ônibus. Palavras de origemestrangeira Algumas palavras usadas na língua corrente, mas que semantêmcomo vocábulos de idiomas estrangeiros, vão para o plural respeitando a sua origem linguística. Exemplo bem interessante é o da palavra latina campus: O campus da universidade foi ocupado. Manifestaçõesocorreramnosvários campi. Pra finalizar citamos a palavra modem, de origem inglesa e em grande evidência por causa da presença da tecnologia em nossas vidas atualmente. Ao colocá-la no plural, não se pode cair na tentação de seguir o modelo das palavras em Língua Portuguesa terminadas em “m”. O certo é modems e não modens. Amigos, sobre plural é isso. Em breve retornamos a esse tema, trazendo outras questões e exemplos para tornar o assunto mais compreensível pra você. Até a próxima, pessoal!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA5NTc=