Alunos propagam as culturas dos países que falam a língua de Cervantes

Por Antônia Lúcia

Idioma oficial do Mercosul – acordo assinado entre Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai desde 1991–, segunda língua mais usada na comunicação internacional, especialmente no comércio, e a terceira em falantes, o espanhol vem sendo cada vez mais difundido através de músicas, filmes e programas populares que fazem sucesso em quase todos os países das Américas e da Europa. Com o objetivo de levar os alunos a estreitar os laços e aumentar o conhecimento sobre a cultura hispânica, a professora de Espanhol Rosimar Alves Miranda, da Escola Rede Dom, localizada em Santa Cruz, idealizou o projeto Cultura de Países Hispano-Hablantes, entre os alunos de 5.ª a 8.ª série.
A idéia de fazer um projeto que envolvesse personagens e personalidades do mundo hispânico surgiu a partir do manuseio do material didático usado em sala de aula. “Peguei esse gancho e resolvi expandir esses conhecimentos com meus alunos, fazendo uma atividade em que cada um pesquisasse uma figura do mundo hispânico, se caracterizasse e contasse um pouco da história do personagem”, comenta Rosimar, garantindo que o ensino centrado no aluno, cuja individualidade é respeitada, cria condições para a condução do processo ensino-aprendizagem, no qual o professor, além de ensinar, tem a tarefa de fomentar no aprendiz a responsabilidade de construção de sua própria aprendizagem.
Para reforçar a elaboração do projeto, que levou cerca de um mês, alunos e professores realizaram uma sessão de filmes, desenhos e clipes musicais relacionados à cultura de Cervantes. As pesquisas na Internet, em livros e em outras fontes também serviram de base para que a turma conhecesse um pouco mais o idioma usado por mais de 300 milhões de pessoas como língua nativa, perdendo apenas para o inglês.
Antes de iniciar a parte prática do projeto, cada aluno pôde escolher uma figura de um seriado, novela, grupo musical..., enfim, alguém que fosse conhecido da mídia e que fizesse parte de um dos países que têm o espanhol como idioma oficial. “Os alunos mostraram-se motivados porque eles puderam escolher as pessoas que iriam dublar”, explica Rosimar.
Entre os astros e estrelas escolhidos, Chaves, Chapolin Colorado e o grupo Rebeldes ganharam disparado na preferência dos estudantes. O grupo Menudo, sucesso nos anos 80, Che Guevara, Diego Maradona e outras celebridades do mundo hispano-americano também foram lembrados na culminância do evento. Com passos e gestos que envolveram a platéia, a performance do grupo cover dos Rebeldes mexeu com o imaginário dos jovens, que, aos gritos, dançaram e cantaram junto com os sósias brasileiros. O lendário Che Guevara foi homenageado por uma equipe que estampou a foto do líder da revolução cubana em suas camisetas.
Movidos por ritmos que iam desde o flamenco até o novo flamenco – uma variação que sofreu influências da música moderna, como a rumba, a salsa, o pop, o rock e o jazz –, os grupos de dança foram uma das atrações que mais contribuíram para a valorização e a difusão da cultura dos países de língua espanhola.
Além da disciplina de língua estrangeira, outros professores contribuíram para a aquisição dos conhecimentos dos alunos. O profes­sor de História Maurício Braga, por exemplo, estimulou os alunos para que fizessem um levantamento sobre o regime governamental dos 21 países que têm o espanhol como idioma oficial, suas culturas, seus hábitos e seus costumes.
Na área das artes, para que a produção ganhasse realismo, o professor de Educação Artística Marcos Holanda esteve à frente do grupo na direção e na composição dos figurinos, cenários, cartazes e de todo o material complementar. A leitura final dos textos e a formatação das pesquisas, todas encadernadas e apresentadas à comunidade escolar em forma de livro, ficaram a cargo da professora de Língua Portuguesa Sandra Regina.
No fechamento da culminância, além das encenações e apresentações, os alunos preparam uma grande festa com pratos típicos das cozinhas espanhola e mexicana. Rega­da a azeite de oliva, que é um hábito fortemente espanhol, a Paella, que consiste em um farto risoto de frutos do mar, foi saboreada e elogiada por todos que a provaram. O representante do cardápio mexicano, o guacamole, uma das principais iguarias do país, também teve seus minutos de fama ao ser degustado pelos convidados.
Na avaliação de Rosimar, o projeto alcançou os seus objetivos e foi ao encontro daquilo que alunos e professores buscaram desde o início das conversações: a promoção e a disseminação de outra cultura e, sobretudo, a ampliação do conhecimento acerca dos hábitos e costumes dos países de língua espanhola.

Além da aquisição do conhecimento, o trabalho favoreceu a aproximação dos alunos com a cultura dos países hispano-hablantes
No mural, informações e curiosidades a respeito da cultura hispânica
Famosas por seus sabores intensos e pela variedade de temperos, as comidas espanhola e mexicana despertaram o apetite dos visitantes


Colégio Dom Oton Mota
Endereço: Rua Felipe Cardoso, 323 – Santa Cruz – RJ – CEP.: 23510-000
Tel.: (21) 3395-0500
Professora de Língua Espanhola: Rosimar Alves Miranda
Diretor: José Zaib
Fotos cedidas pela escola.